Aliados literarios

Aliados literarios

Découvrez les voix inédites de l’Amérique latine en français. Sans cesse à la recherche de nouveaux talents, de récits percutants et de styles uniques, notre plateforme spécialisée dans la traduction de l’espagnol vers le français vous ouvre les portes des auteurs contemporains les plus prometteurs d’Amérique latine et d’Espagne.

Aliados literarios

Message aux maisons d'édition


Notre connaissance de la scène littéraire hispano-américaine a démarré avec la langue espagnole, maîtrisée par notre traductrice maison : Claudia Oudet. (Voir biographie), couplée à son éducation de la littérature au sens large et en particulier la littérature espagnole, notamment avec Cervantès.

Aliados literarios

Biographie de la fondatrice


Claudia Oudet, traductrice et spécialiste de la littéraire hispano-américaine été influencée dans son enfance par une famille pluri-linguiste, artistique et littéraire. Dans ma famille espagnole (dans ma famille française aussi d’ailleurs), on jouait avec les mots d’esprit et l’humour. On citait des phrases cultes comme « L’ignorance est mère de tous les maux », « Le rire est le propre de l'homme » (Rabelais) ou « Dis-moi qui tu hantes, et je te dirai qui tu es », « Parler sans penser, c'est tirer sans viser ». (Cervantes).

Aliados literarios

 

Notre plateforme propose des oeuvres en Français et en Espagnol. Lire en espagnol est une excellente manière de progresser dans cette langue. Vous pourrez y trouver de nombreux avantages, notamment pour améliorer votre compréhension écrite et augmenter votre vocabulaire. C’est aussi l’occasion de découvrir des auteurs latino-américains qui est notre premier objectif. Nous présentons également des auteurs ibériques et, plus rarement, des auteurs latino-américains qui écrivent en anglais et que nous avons traduits en Français.

Contactez-nous

Contactez-nous pour accéder à nos traductions ou discuter d’un projet sur mesure.